Team:Bielefeld-Germany/Judging
From 2010.igem.org
(→Work-sharing) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
''Cebitec:'' | ''Cebitec:'' | ||
- | The Cebitec supported us with | + | The Cebitec supported us with laboratories and the equipment. Furthermore all our biobricks were sequenced at the CeBiTec. The sequencing was done by the ''ITT Biotech''. We would like to inform all users of our biobricks, that the biobricks are only partial sequenced. |
Revision as of 17:23, 24 October 2010
Judging
This website should be used as a guideline for the iGEM Jamborée Judges.
Work-sharing
iGEM Team:
All experiments were done by iGEM team members. No practical labwork was performed by our instructors, the lab hosts or non team members. The research was done by ourselves, including all molecular biological work (PCRs, restrictions, ligations, assemblies, plasmid isolations and controls on agarplates), all work concerning the cultivation of our samples (cultivation in shake flasks, microplate reader and test tubes) and all work performed at the GLOMAX Multi Detection System (Promega GmbH)reader. Furthermore we did the PR strategy and the fund-raising by ourselves.
Supervisors/Instructors:
The iGEM Team instructors helped us with the general idea of the project. We got a lot of brainstorming meetings in order to create our final project idea. Moreover the instructors answered our questions concerning the theoretical background of the project. This includes problems in the wetlab (error prone pcr) and the lab strategy (Which method for the mutation should be used? On which subpart of the project should be the focus right now?!).
Cebitec:
The Cebitec supported us with laboratories and the equipment. Furthermore all our biobricks were sequenced at the CeBiTec. The sequencing was done by the ITT Biotech. We would like to inform all users of our biobricks, that the biobricks are only partial sequenced.
Graduate School for Signalpathways:
The members of the graduate school for signalpathways performed our model. We really appreciate their work on our project.
Translations
Most of the translations were done by non members of the team. We would like to thank all native speakers for the collaborations with us in the following languages:
- French
- Hindi
- Russia
- Chinese
- Italian
- Spanish